OS POSITIVOS

contra a claridade

hum... esta página é antiga (2018): lê o disclaimer ou procura outra mais recente
"This panel defies clarity, instead embracing vagueness, and yet it's still cartooning, a world of drawn information."

Coincidências de leituras e timings. Forçados a um blackout matinal improvisamos o próximo "...Previously" nas costas do primeiro papel que apanhamos à mão, para o fim do dia tropeçamos em leituras que nos devolvem ao primeiro exercício: cartooning, imediaticidade ou falta dela, e "what people allow to be acceptable art", círculo completo.

Cartooning finds itself over explaining its own simplicity at the expense of all else. People who enjoy thinking might, understandably, be confused.
in "Against Clarity" 11 set 2018

Continuaremos no próximo "…P#14" de sentidos em camadas extra: tendemos ao cartoon, figura de estilo, mas emaranhamos intenções. O autor do texto de hoje foca-se no juízo de claridade que reconhece como fundamental ao seu sucesso — "artists make transcendent work mastering and making wide leaps within the realm of clear communication" — mas do qual suspeita quando hyper-simplificada, apontando-lhe o limite artificial à dimensão artística do formato. O nosso/vosso take away:

Bors's approach seems to speak directly to the problem of cartooning that relegates itself to hyper clarity: there isn’t much room to be moved when everything is perfectly understood, ensuring cartooning to a fate as a highly consumable and forgettable medium. Blake, on the other hand, had a desire for you to understand him, but since his interests were expansive, he could not caricature his project. Blake’s work, famously, touches on all things, so as not to elevate one aspect of life over any other. At some point, if we care enough, we could get closer to understanding Blake's AёÑ漢字 intention by using the logic the work itself expresses. The process of getting to that point, the complicated interaction with the work, seems worthwhile in and of itself, an artistic project of its own. Bors’s and Bateman’s work, on the other hand, "solves" itself instantly and explicitly. Cartooning, it seems, falls in line with the explicit in its official version of itself.
in "Against Clarity" 11 set 2018

OS POSITIVOS: não caímos em linha com o explícito da versão oficial de nós mesmos, mas se se importarem o suficiente, podem seguir a sua lógica interna (*) para compreender intenções. Não nos comparando a um William Blake, se todos apontam esforços a surrealismos como arte revolucionária encontrar-nos-ão mais perto de pinturas de cavernas.

When Breton and Rivera discussed the importance of cave paintings, Trotsky was appalled. Trotsky could accept the idea of surrealism as a rebuke of established art pieties, but to actually maintain the belief that human’s earliest markings are superior to the standard of Renaissance art was impossible to stomach. Within the radicalized group of people who view cartooning as a worthy art form a similar contradiction emerges. Cartooning, to our diehards and fellow travelers, is an art form, in spite of a world that thinks and acts otherwise. But a disdainful thesis hovers above the poetics of even the most expansive theorists: this medium can only withstand so much.
in "Against Clarity" 11 set 2018

E porque os nossos cómicos têm sensibilidades bastante conservadoras, até os teóricos mais poéticos falharão em encontrar arte por estas bandas, mesmo que lhes fizéssemos o desenho.


*) Leitura dificultada porque editamos os "…Previously" em desordem cronológica, admitimos, mas regressando à génese do projecto, também essa sequência não sequencial é intencionada.
"Sequencial" é palavra armadilhada em comix, by tha way.

contra tudo